?

Log in

No account? Create an account
 

Russian-Speaking Populations in the Near Abroad

About Recent Entries

Защитников русских школ в Латвии оштрафовали за исполнение не той песни Jan. 24th, 2006 @ 01:31 am
rollon

Латвийская ассоциация в поддержку школ с обучением на русском языке (ЛАШОР) сегодня решением Рижского окружного суда была оштрафована на 900 евро за нарушение авторских прав. Наказание вынесено за то, что на одном из митингов против реформы русских школ была без разрешения публично исполнена песня латышской группы "Ливы" - "Родной язык".
Эту песню, написанную в конце 80-х годов в защиту латышского языка во время борьбы за независимость Латвии, защитники русских школ в 2003 году решили использовать в своей борьбе за право учиться в средних учебных заведениях на родном языке. Но в результате группа "Ливы" подала в суд, заявив, что подобное использование их песни является "кощунством над их идеалами свободы и независимости и издевательством над историей Латвии".
В суде первой инстанции ЛАШОР оштрафовали на 900 евро, а сегодня суд следующей инстанции отклонил апелляцию защитников русских школ и оставил наказание в силе. Вместе с тем сегодня же суд решил, что ЛАШОР не нарушал закон, исполнив на том же мероприятии песню группы "Кино" - "Мы ждем перемен".
"Мы исполнили только фрагмент из этой песни, при этом мы его использовали только для информативных и полемических целей", - заявил Игорь Пименов, один из активистов ЛАШОР. По его мнению, решение суда было необоснованным, и поэтому ЛАШОР будет судиться дальше. Об этом сообщает ИТАР-ТАСС.
Массовые акции протеста прокатились в 2003-2004 годах против планов обязать в старших классах русских средних школ 60% предметов преподавать на латышском языке. Несмотря на акции реформа была реализована.

Известия.Ру


На Украине начался sms-референдум по статусу русского языка Jan. 18th, 2006 @ 12:40 am
rollon

На Украине стартовал sms-референдум по государственному статусу русского языка. Об этом на пресс-конференции в Киеве заявил Виктор Янукович-младший, сын лидера «Партии Регионов».
По его словам, абоненты любых украинских операторов мобильной связи могут отправить sms-сообщение на номер 7757. Сторонники придания русскому языку государственного статуса должны присылать цифру «2», противники – цифру «1».
«При этом абонент платит стандартную стоимость смс – от 10 до 34 копеек», – пообещал Янукович.
Он сообщил, что sms-акция в поддержку русского языка продлится 2 месяца, после чего будут опубликованы результаты.
«В дальнейшем мы будем выступать за придание законодательного статуса смс-референдумов, когда будет использоваться идентификационный код каждого гражданина и другие аспекты, которые не позволят фальсифицировать результаты», – заключил Янукович-младший.

Новый регион 2


Делопроизводство в Киргизии будет переведено на государственный язык Jan. 17th, 2006 @ 02:54 pm
rollon

Парламент Киргизии на аппаратном совещании рассмотрел вопрос о переводе делопроизводства на государственный язык.
"Участники совещания подчеркнули актуальность подготовки всей документации на государственном языке с последующим переводом ее, при необходимости, на официальный язык", - отметили в пресс- службе парламента.

Day.Az


Граждан Киргизии государственному языку будут обучать с детского сада Jan. 14th, 2006 @ 09:43 pm
rollon

На итоговом собрании национальной комиссии по госязыку при президенте Киргизии 13 декабря 2006 года был оглашен план мероприятий по внедрению государственного киргизского языка во все сферы жизнедеятельности страны, передает корреспондент ИА REGNUM.
Участники собрания особенно выделили министерство юстиции Киргизии, как самое патриотичное и исполнительное ведомство. Все силовые структуры республики уже работают по новой национальной программе. Теперь даже заключенным конвоиры дают приказы на госязыке. Итоги национальной программы по изучению киргизского языка решено подводить в зале исторического музея в Бишкеке. Государственный секретарь Киргизии Дастан Сарыгулов заявил: "Кыргызский язык сейчас нужен, как воздух и вода. Все учат иностранные языки, а про родной забывают. Мы не допустим этого и поднимем его на нужный уровень. Сейчас уже ведется работа по обучению чиновников всех уровней государственному языку включая депутатов и министров".

ИА REGNUM


Почти половина украинцев хотят сохранить нынешний статус русского языка Jan. 14th, 2006 @ 09:40 pm
rollon

47,0% граждан хотят, чтобы Украина в будущем развивалась как независимое государство.
Об этом свидетельствуют результаты социологического исследования, обнародованные сегодня на пресс-конференции в Киеве директором Всеукраинской социологической службы Борисом Сагалаковым, передает «УНИАН».
В то же время, 25,5% респондентов хотели бы, чтобы Украина в будущем объединилась в союз с Россией и Беларусью, 8,7% - создала новый союз с большинством бывших советских республик, 12,3% – стала членом НАТО и ЕС. Не смогли ответить – 6,0% опрошенных.

Кроме того, отвечая на вопрос, “каким образом, по вашему мнению, должен решаться вопрос русского языка в Украине, 42,6% респондентов отметили, что все должно оставаться как есть; 20,0% - предоставить русскому языку статус официального в русскоязычных регионах страны; 28,8% – предоставить русскому языку статус второго государственного языка. Не смогли ответить – 5,9%."
Опрос проводился с 20 декабря 2005 года по 3 января 2006 года во всех областях Украины и г. Киеве. Всего по случайной квотной выборке с учетом основных социально-демографических характеристик населения Украины были опрошены 4 тыс. респондентов. Возможная погрешность 1-1,5%.

ForUm


Jan. 12th, 2006 @ 04:34 pm
rollon

Под занавес 2005–го минобразования решило преподнести негосударственным вузам своеобразный "подарок". Чиновники от образования подготовили два пакета поправок в Закон о высшей школе, один из пакетов регламентировал язык обучения в частных вузах.
А именно — предполагалось внести в закон статью, которая лишала частные вузы права выдавать диплом гособразца в случае, если обучение ведется на иностранных языках. Поскольку подавляющее большинство частных вузов имеет русские и английские отделения, принятие подобной поправки фактически означает вынесение этим вузам смертного приговора.
Read more...Collapse )
Информационно-развлекательный портал Даугавпилса


Безопасность дороже национальной гордости Jan. 12th, 2006 @ 04:23 pm
rollon

Литва не хочет закрывать свою Игналинскую атомную станцию, опасаясь, что стране в этом случае просто не хватит электроэнергии. Однако консервация Игналинской АЭС – одно из условий вступления Литвы в Евросоюз в 2002 году. А в бюджете ЕС на это даже предусмотрено выделение Литве 50 млн. евро.
Read more...Collapse )
Эта электростанция была построена еще при Советском Союзе по тому же проекту, что и Чернобыльская. Европейские эксперты не раз предупреждали, что авария на ней может привести к катастрофическим последствиям. Литва же, в свою очередь, утверждает, что станция, которая снабжает электроэнергией большую часть страны, не представляет опасности.
Кстати, большинство работников АЭС – русские. Более того, специальным указом президента Литвы в виде исключения на станции отменено действие закона о языке. Все сотрудники разговаривают только по-русски. Это необходимо, чтобы избежать ошибок в управлении АЭС.
Read more...Collapse )
Взгляд


Кабмин обязал дублировать фильмы в кинотеатрах на украинском языке Jan. 12th, 2006 @ 03:08 pm
rollon

С 1-го сентября в украинских кинотеатрах появятся фильмы с дубляжем на государственном языке, передают Українські новини.
Кабинет министров обязал представителей дистрибуции и проката фильмов 20% иностранных фильмов, которые идут в прокате в кинотеатрах, публичном коммерческом показе или для домашнего видео, дублировать или озвучивать на украинский язык или дополнять украинскими субтитрами с 1 сентября.
Об этом сообщила пресс-служба исполняющего обязанности вице-премьер-министра Вячеслава Кириленко.
"Правительство установило квоту обязательного дублирования, озвучивания или субтитрования государственным языком иностранных фильмов, которые распространяются для показа в кинотеатрах, публичного коммерческого видео и домашнего видео в Украине", - говорится в сообщении.
Постановление Кабмина предусматривает, что с 1 января 2007 года эта квота достигнет 50%, с 1 июля 2007 - 70%.
Правительство считает, что, предусмотрев поэтапное введение украинского перевода, пошло навстречу представителям дистрибуции и проката фильмов.
По мнению Кириленко такое решение необходимо для формирования полноценного национального кинопространства и развития украинского кинематографа.
Между Национальным советом по вопросам телевидения и радиовещания и ведущими телеканалами подписан меморандум о сотрудничестве, который предусматривает, в том числе, дублирование на украинский язык иностранных фильмов и программ.

Корреспондент


Депутат Горсовета против спикера Верховной рады Dec. 21st, 2005 @ 11:04 pm
rollon

Read more...Collapse )
1 сентября 2005 года рассмотрение гражданских и административных дел по всей территории Украины переведено исключительно на «державную мову».
Read more...Collapse )
И. Андрианов пришел к выводу, что им были использованы все средства правовой защиты в государстве Украина, и 7 июля 2005 года направил заявление в Европейский Суд по правам человека. Read more...Collapse )
Вечерняя Москва


Русские школы в Эстонии получили удар откуда не ждали Dec. 14th, 2005 @ 10:03 pm
rollon

Количество учащихся в русских школах Эстонии в последние годы становится все меньше, так как родители отдают своих детей в эстонские школы. Ориентация родителей на эстонские школы обусловлена в большей степени тем, что будущее русской школы не представляется им благополучным, передает DELFI.
К 2007 году русские гимназии Эстонии частично перейдут на обучение на эстонском языке, 60% предметов будет преподаваться на эстонском, 40% - на русском языке.

InfoRos


Общественные организации Украины выступают за придание русскому языку статуса официального Dec. 12th, 2005 @ 07:40 pm
rollon

9 декабря 2005
Ряд общественных организаций Украины обратились к президенту Украины В.Ющенко, спикеру Верховной Рады В.Литвину и премьер-министру Ю.Еханурову с просьбой "законодательно поддержать" возвращение в полноценном объеме в школы и вузы курс русского языка и литературы, сообщает ММБ.
В документе подчеркивается, что в противном случае Украина потеряет "огромный интеллектуальный пласт русской литературы, творчество известнейших украинских писателей, писавших на русском языке, классику мировой литературы, которая существует в русскоязычных переводах.
Также авторы документа заявляют, что полный переход на украинский язык телерадиоэфира "является антиконституционным, нарушая целый ряд статей Конституции Украины и "Закона о языках".
Авторы документа выражают уверенность, что русский язык должен получить на Украине статус государственного.
Текст заявления подписали Всеукраинское национальное культурно-просветительское общество 'Русское собрание', Всеукраинское общество русской культуры 'Русь', Русская община Украины, Конгресс русских организаций Украины.

Kreml.org


Натурализация русских в Прибалтике может быть прекращена Dec. 12th, 2005 @ 07:38 pm
rollon

Read more...Collapse )
В самой Латвии усиливаются настроения совсем другие. В четверг в сейме Латвии прошло голосование по поправкам к закону о гражданстве, в соответствии с которыми радикальные националисты предлагали "заморозить" процесс натурализации лиц, не имеющих латвийского гражданства до тех пор, пока Россия не признает факта оккупации Латвии. Поправки не прошли, однако этот вопрос, скорее всего, снова будет поднят радикалами. Из 100 депутатов их открыто поддержали только 10.
Read more...Collapse )
Впрочем, несмотря ни на что, партия "ЗаПЧЕЛ" вышла на второе место по популярности в стране. Сегодня ее рейтинг составляет 10,4% и она всего на 3,4% отстает от правящей партии "Новое время". Показательно, что за месяц рейтинг "ЗаПЧЕЛ" вырос на 2%, ровно на столько же за этот период упали показатели НВ. А в четверг партия "За права человека в единой Латвии" даже объявила об открытии "регионального" отдела в Великобритании. Дело в том, что в связи с тяжелой социальной ситуацией, безработицей и низким уровнем зарплат, латыши устремляются на Запад, в основном - в Великобританию и Ирландию, где недавно местные жители даже массово бастовали, требуя прекратить нанимать на работу приезжающих на Британские острова гастарбайтеров из Прибалтики.

Страна.Ru


Кыргызы против киргизов Dec. 10th, 2005 @ 12:29 pm
rollon

На днях в газете «Аалам» было опубликовано письмо читателя Кубанычбека Тезекбаева, в котором автор призывает Нацкомиссию по госязыку при Президенте КР и Службу национальной безопасности призвать к судебной ответственности и завести уголовные дела против врагов кыргызского языка. Ими, как легко догадаться, являются те, кто позволяют себе употреблять слова "Киргизия", "киргиз", "Киргизская Республика". То есть и наша редакция, время от времени.
Имя автора письма на страницах газет появляется не впервые. Весной 2003 года Кубанычбек Асанбекович Тезекбаев с теми же идеями, изложенными в форме искового заявления, обращался в Первомайский районный суд Бишкека. В иске, направленном против газеты "Дело №", Тезекбаев требовал запретить изданию употреблять слова "киргиз" и "Киргизская Республика", а за моральный ущерб, нанесенный использованием этих слов, требовал с редакции 500.000 сомов в свою пользу. Районная фемида вынесла соломоново решение: денег ответчику не полагается, а газете отдельным определением предписывается впредь использовать букву "ы" во всех тех случаях, где правила русской грамматики требуют писать "и".
Read more...Collapse )
Антон Носик, Gazeta.kg
обсуждение статьи на форуме


Dec. 9th, 2005 @ 03:22 pm
rollon

адвокат об иске к АвтоЗАЗу (по поводу непредоставления покупателю технической документации на украинском)
замечательный пример языкового экстремизма — оккупанты, геноцид и т. д.

ещё сюда же:
http://inshi.info/


Dec. 7th, 2005 @ 03:29 pm
rollon
Елена Байкова, Татьяна Ивженко. Массовая дерусификация стала мощным средством разобщения. Часть новых элит бывших советских республик рассматривают русский язык как угрозу своей безраздельной власти

Студенческая молодежь Крыма о проблемах российско-украинских взаимоотношений Dec. 7th, 2005 @ 01:41 pm
rollon

Проблемы российско-украинских взаимоотношений в течение последних четырнадцати лет для жителей Автономной Республики Крым являлись особо актуальными. В настоящее время, развиваясь в режиме автономии, "де-факто" русский Крым является "де-юре" украинским, где проживает большинство русского населения по национальности.
Read more...Collapse )
Форум.мск


Украина (политика) Dec. 7th, 2005 @ 12:52 pm
rollon

Партия регионов, по словам ее лидера Виктора Януковича, выступает за признание русского языка вторым государственным в Украине. Об этом он заявил сегодня на VIII Внеочередном съезде Партии регионов.
"Вопрос статуса русского языка - это вопрос защиты конституционных прав миллионов наших сограждан", - заявил В.Янукович, добавив, что лозунг Партии регионов - "Два языка - один народ".
Как передает корреспондент ЛІГАБізнесІнформ, кроме того, В.Янукович заявил, что во внешней политике Партия регионов исходит из европейской перспективы Украины. При этом он подчеркнул, что приверженность Партии регионов к вопросу создания Единого экономического пространства никак не противоречит европейским стремлениям страны.
В.Янукович убежден, что без тесного сотрудничества с Россией Украина не станет равноправным партнером Запада.
ЛІГАБізнесІнформ

Минувший уикэнд оказался для Украины урожайным на значимые партийные мероприятия, среди которых немалое внимание привлек съезд опозиционной “Партии регионов” Виктора Януковича.
Read more...Collapse )


Nov. 27th, 2005 @ 01:19 am
rollon

Экс-премьер Украины Виктор Янукович в своем докладе в ходе Съезда партии "Единая Россия" в Красноярске выступил за признание русского языка вторым государственным языком на Украине.

Regnum


Мне 14 лет. Я украинец Nov. 27th, 2005 @ 01:01 am
rollon

социологическое исследование на тему «Исследование украинской национальной идентичности в различных этнических и исторических регионах Украины», проведённое 14-летней школьницей. опрашивались ученики харьковской и львовской гимназий.


Язык до суда довел. Проверки на знание госязыка поставили под сомнение Nov. 26th, 2005 @ 12:25 am
rollon

С начала года Центр государственного языка оштрафовал 247 человек с корочками за недостаточное знание латышского языка, каждого на 20 латов. Людей смущает не факт, а форма проверки — они проводятся как в школе, в массовом порядке, с очередями у экзаменационных дверей. Депутаты же от левых фракций утверждают, что унизительная процедура еще и противоречит Закону о госязыке, и вчера подали иск в Конституционный суд.

"Ковровая бомбардировка"
Как утверждает зампредседателя фракции Центра согласия Андрей Клементьев, в начале года Кабинет министров принял правила, ужесточившие проверки. Раньше они носили выборочный характер, и инспекторы реагировали на конкретные жалобы, например, парикмахер говорил по-русски и кто-то на него накляузничал. С 2005-го экзекуция стала плановой. Причем "бомбить" Центр госязыка стал по точкам с наибольшим скоплением русскоязычных — торговым местам, вроде Rimi, VP Market, и крупным предприятиям — Rigas siltums, Latvijas dzelzcels (LDz).
Read more...Collapse )
Gorod.Lv


Президент Киргизии выступает за сохранение статуса русского языка как официального Nov. 26th, 2005 @ 12:14 am
rollon

Президент Киргизии Курманбек Бакиев считает необходимым "сохранить статус русского языка как официального". По словам руководителя пресс-службы президента Досалы Эсеналиева, "глава государства выступает за повышение роли русского языка не только как инструмента межнационального общения, но и в качестве надежного средства связи с другими странами и народами, где большинство говорит на языке Пушкина". При этом, по словам пресс-секретаря, президент считает, что "нужно пересмотреть отношение государства к киргизскому языку, и оказать действенную государственную поддержку его развитию".
"Выраженные отдельными общественными организациями и политиками оценки и трактовки о роли и значении того или иного языка, не должны служить основанием для громких политических заявлений. В Киргизии не будут допущены никакие проявления национализма и шовинизма, как и не будет никакого деления людей по национальности. А при наличии попыток сеять межнациональную рознь, в рамках законодательства будут приняты самые решительные меры", - заявил руководитель пресс-службы президента.
Заявление президента прозвучало в связи с распространенным накануне обращением к президенту участников Русского объединительного союза соотечественников, которые просили "отреагировать должным образом" на требования ряда республиканских движений и партий исключить статус русского языка как официального из действующей Конституции страны.

ММБ-Инфо


Проект поправок к закону о гражданстве (Латвия) Nov. 26th, 2005 @ 12:07 am
rollon

Разработанный объединением ТБ/ДННЛ проект поправок к закону о гражданстве, останавливающий натурализацию, возможно, будет вынесен на всенародный референдум. Эту информацию, которая стала известна «Часу» из неофициальных источников, вчера подтвердил и депутат Сейма от ТБ/ДННЛ Петерис Табунс. В беседе с «Часом» господин Табунс признался, что этот вопрос обсуждался, и хотя окончательное решение не принято, однако такой вариант с референдумом исключать нельзя.
В понедельник «Латвияс авизе» на оплаченной рекламной площади опубликовала и проект поправок ТБ/ДННЛ к закону о гражданстве, и аннотацию к ним, которую можно назвать обращением к национально настроенным избирателям.
«Тевземцы» откровенно пишут, что все их предложения к закону о гражданстве можно разделить на четыре группы.
Во-первых, это остановка натурализации.
Как подчеркивают представители рабочей группы по подготовке поправок, большое количество неграждан - это не внутренний вопрос Латвии, это международная проблема, возникшая в результате преступного пакта Молотова - Риббентропа и оккупации Латвии. И посему одна из статей закона предусматривает приостановку натурализации по отношению к лицам, которые приехали в Латвию во время оккупации - вплоть до заключения соглашения между Латвией и Россией о завершении процесса ликвидации последствий оккупации и колонизации.
Во-вторых, определение ежегодной квоты на получение гражданства и большую продуманность процедуры натурализации.
«Тевземцы» убеждены, что в течение года количество натурализовавшихся не должно превышать 0,1 процента от общего числа граждан Латвии.
Read more...Collapse )
Час


Русскоязычное население Казахстана оказалось за рамками избирательной кампании Nov. 25th, 2005 @ 11:49 pm
rollon

Казахстанское Республиканское движение "ЛАД" распространило заявление по поводу проведения в прямом эфире теледебатов кандидатов в президенты республики, в котором заявило протест против дискриминации русскоязычной части избирателей Казахстана, сообщает ММБ (mmb-info.org).
В заявлении говорится о том, что "первая часть теледебатов, в которой кандидаты представляли свои программы, велась на казахском языке, непонятном для русскоязычных избирателей в Казахстане. А кандидат в президенты от оппозиционного блока "За справедливый Казахстан" (ЗСК) почти весь эфир провёл на государственном языке".
"Таким образом, русскоязычное население республики оказалось за рамками избирательной кампании и лишилось права осмысленного выбора".
Председатель Республиканского движения "Лад" в Казахстане И.Климошенко так прокомментировал эту ситуацию: "Вот такие вольные или невольные 'ляпы' создают ненужное напряжение в обществе:Кандидат обязан дойти до каждого своего избирателя".
Представитель "ЛАДа" считает, что есть вопросы к Центризбиркому и организаторам теледебатов, обязанных уважать конституционные права граждан, в том числе и права получения всесторонней информации. Можно и нужно было обеспечить синхронный перевод на русский язык.

Kreml.org


Парламентская оппозиция Латвии: "Положение о Центре государственного языка" является дискриминационн Nov. 25th, 2005 @ 11:39 pm
rollon

Парламентская оппозиция Латвии обратилась в Конституционный суд с иском по поводу решения правительства о проведении плановых проверок на рабочих местах на знание государственного языка.
Как сообщил на пресс-конференции заместитель председателя фракции "Центр согласия" Андрей Клементьев, иск в Конституционный суд подписали двадцать депутатов - от "Центра согласия", объединения "За права человека в единой Латвии", Латвийской социалистической партии. Свою подпись поставил и независимый депутат Янис Юрканс. По словам депутата от "Центра согласия" Валерия Агешина, принятое Кабинетом министров "Положение о Центре государственного языка" противоречит Конституции страны, поскольку нарушается положение о равенстве всех жителей Латвии перед законом и судом и претворении прав человека без какой-либо дискриминации. "Однако в утвержденном правительством положении о ЦГЯ сказано, что у инспекторов государственного языка есть право проводить проверки на рабочих местах, то есть, тех, для кого родным языком является русский, выделяют в какую-то особую специальную группу", - считает В.Агешин. Кроме того, по его словам, проведение проверок без законного повода ставит под сомнение уже полученные права проверяемых на занятие конкретных должностей, для которых необходим определенный уровень знания государственного языка. "Действия Кабинета министров противоречат и ст. 1 Конституции, где говорится, что Латвия независимая и демократическая республика, - добавил В.Агешин. - Кабинет министров вправе издавать нормативные акты только в рамках существующего закона: они не должны противоречить Конституции и другим законам. Наша цель - отменить пункт 11.4 упомянутого положения Кабинета министров и признать нормативный акт не имеющим силу с момента его принятия".

Международное мониторинговое бюро


Nov. 25th, 2005 @ 12:46 am
rollon

Многие владельцы серых паспортов до сих пор не определились с гражданством в силу убежденности, что, даже владея эстонским языком и имея эстонское гражданство, они все равно останутся в Эстонии людьми второго сорта. Наиболее негативно отношение государства к себе оценивают как раз высокообразованные неграждане, прилично владеющие эстонским языком, — показало исследование, проведенное Фондом интеграции совместно с cоциологической фирмой Saar Poll.
Целью исследования, в ходе которого социологи опросили тысячу серопаспортников, было определить, в каком направлении дальше должно действовать государство, чтобы быстро и значительно уменьшить количество своих постоянных жителей, не определившихся с гражданством. Сейчас владельцы серого «паспорта иностранца» составляют более одной десятой населения Эстонии.
В ходе опроса выяснилось, что 53% неграждан считают, что государство относится к ним плохо. Удовлетворены своей участью пенсионеры, которые при этом совершенно не заинтересованы в получении гражданства. А наиболее недовольны отношением к себе государства люди среднего возраста (40-59 лет). Можно было бы предположить, что именно им больше всего достается от Языковой инспекции (специалисты средних лет, как правило, добились неплохих успехов на своей нынешней работе, однако в случае увольнения им уже будет сложно найти новое рабочее место, да и освоить эстонский язык большинству в этом возрасте нелегко). Однако проблема, видимо, заключается не только в этом, потому что особенно обижены на государство как раз те неграждане, кто хорошо образован, может общаться на эстонском и имеет свидетельство о владении государственным языком.
Read more...Collapse )
Молодёжь Эстонии


Таллин изучаeт опыт Риги по переходу русских школ на госязык обучения Nov. 24th, 2005 @ 10:39 pm
rollon

TAЛЛИН, 24 ноября. С четверга по субботу делегация работников Таллинского департамента образования и директоров русских школ находится в Риге, чтобы ознакомиться с опытом частичного перехода русских школ на государственный язык обучения. Данный визит связан с планируемым на 2007 год частичным переходом преподавания в русских школах Эстонии на эстонский язык.
Как cообщили «Росбалту» в пресс-службе мэрии Таллина, участники делегации встретятся с министром образования Латвии и представителями городского департамента образования. Они посетят также русские школы и работающую в Риге эстонскую школу. «В Таллине мы выработали рекомендательную модель перехода русских школ на эстонский язык обучения, и практический опыт Латвии, где аналогичный процесс уже проведен, будет нам безусловно полезен», — отметила старший специалист Таллинского департамента образования Наталья Лапикова.
В составе таллинской делегации директора русских школ, руководители эстонских школ, имеющих опыт обучения иностранцев, а также работники Министерства образования Эстонии, Государственного экзаменационно-квалификационного центра, Таллинского университета, школ языкового погружения и Целевого учреждения интеграции.
Напомним, что частичный перевод русских школ Латвии на латышский язык обучения вызвал массовые протесты со стороны русскоязычного населения республики, а также осуждение со стороны российских политиков.

Росбалт.Ru


58% населения Украины поддерживают идею придания статуса официального русскому языку Nov. 24th, 2005 @ 10:35 pm
rollon

Read more...Collapse )
Копатько обратил внимание и на тот факт, что 58% населения Украины поддерживают идею придания статуса официального русскому языку. "Но если в Донецкой, Луганской областях, Крыму этот показатель превышает 90%, то в Житомирской - уже 40%, а на западе Украины - 7-8%", - сказал директор центра.
"Вместе с тем, есть и общее мнение у населения Украины - из кризиса нужно выбираться", - заключил социолог.
Было опрошено 2 тысячи 100 граждан Украины. Погрешность составляет около 3%.

РИА Новости


Назарбаев намерен поддерживать развитие русского языка в стране Nov. 23rd, 2005 @ 01:13 am
rollon

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев убежден, что основой единства народа страны является взвешенная языковая политика.
"Сбалансированная языковая политика является основной нашего единства и прогресса", - отметил он, выступая на 11-й сессии Ассамблеи народов Казахстана во вторник в Астане.
"Крайне важно, что за прошедшие годы в нашем обществе произошло осознание роли казахского языка и культуры как фундамента, на котором строится все здание нашей государственности и сближения", - подчеркнул глава государства. Вместе с тем, добавил он, "мы по-прежнему будем проводить политику поддержки русского языка как главного условия интеграции нашей страны в глобальный мир и как языка общения между нациями и народами".
Кроме того, "мы всегда будем с уважением относиться и к другим языкам народов, проживающих в нашей стране", сказал президент.
Как известно, в Казахстане, согласно Конституции, государственным языком является казахский; русский язык является официальным и употребляется наравне с казахским.

Интерфакс-Казахстан


Nov. 19th, 2005 @ 12:45 am
rollon

школы с русским языком обучения в Киеве (8 школ, ещё в 8 дети доучиваются, набор не ведётся).


Во Львове разгромили Российский культурный центр Nov. 18th, 2005 @ 12:34 am
rollon

В ночь на среду неизвестные злоумышленники снова напали на Российский культурный центр имени Пушкина во Львове. На этот раз они ограничились уничтожением витрины и окон в актовом зале. В центре общественных связей УМВД Украины в Львовской области Ъ сообщили, что милиция пока не может сказать ничего конкретного. По словам инспектора Лины Буровской, основная версия сводится к тому, что это была хулиганская акция, и "в ближайшее время личности, которые совершили противозаконные действия, будут найдены". "Если бы хулиганские действия носили единичный характер, то мы просто промолчали. Но подобные акты вандализма происходят уже на протяжении многих лет. Каждый раз накануне какого-то события. Думаю, что на сей раз все связано с празднованием годовщины 'оранжевой революции'. Местные власти должны принять меры и прекратить эти постоянные безобразия. Милиция приехала сразу на наш вызов, протокол был составлен и, как всегда, обещали разобраться. Но разбираются они уже много лет",– заявил Ъ председатель Русского общества имени Пушкина Олег Петров. А генконсул РФ во Львове Евгений Гузеев обвинил местную власть в бездействии: "Они ничего не предпринимают, чтобы защитить общество от подобных нападений. Нас постоянно подобными действиями провоцируют. Такие действия только позорят город Львов и его жителей. И когда обо всем узнают в Совете Европы, то, наверное, отношение ко Львову и к Украине изменится".

КоммерсантЪ


Nov. 17th, 2005 @ 09:46 pm
rollon

Многочисленные жалобы зрителей приходят в редакцию телерадиокомпании «Украина» после перевода телеканала с русского на украинский язык вещания. Об этом заявил директор компании Геннадий Кондауров в интервью «Ура-информ».
«Мы получаем огромное количество жалоб. Особенно много писем-возмущений к нам приходит от жителей Востока Украины и Крыма, для которых русский является родным языком», – сказал он.
Кондауров сообщил, что после перевода на украинский язык компании придется заменить около 50 сотрудников.
«На сегодняшний день пока допускается размещение титров на русскоязычные передачи и фильмы. Но уже с 1 января фильмы надо будет также дублировать на украинский язык. Чтобы выполнить это условие необходимо полностью перестроить работу, и только для нашей компании это дополнительные расходы в объеме 160 тыс. долларов в месяц. При этом надо учесть, что организаций, которые могли бы качественно дублировать фильмы, нет. В Киеве работает несколько студий, но они единичны, и обслужить все компании не смогут. И это обстоятельство вызывает очень большие трудности», – подчеркнул руководитель ТРК «Украина».
Кондауров признал, что переход на украинский язык снизил рейтинг телеканала:
«Например, рейтинг сериала, который раньше мы демонстрировали на русском, а сейчас на украинском языке, снизился в среднем в два раза. Рейтинговые показатели новостных программ тоже идут вниз», – заявил он.
Руководитель ТРК «Украина» считает, что перевод телевещания на украинский язык нарушением прав граждан:
«А русские, а, татары, а греки..? Разве в таком случае мы не нарушаем их права?», – считает Кондауров.
«Отлично помню, когда еще кандидат в президенты Ющенко приезжал в Мариуполь и говорил о том, что русскоязычные люди должны получать и образование на русском языке, и иметь свой телевизионный канал», – заключил руководитель ТРК «Украина».

Новый регион 2


Защитники киргизского языка ополчились против русского Nov. 15th, 2005 @ 07:44 pm
rollon

В Киргизии русский язык может утратить статус государственного

Использование русского языка является препятствием для развития государственного. К такому выводу пришли участники штаба по защите киргизского языка, первое заседание которого состоялось в четверг республиканском Доме дружбы. В нем приняло участие более ста человек, представляющих политические партии и общественные движения. Итогом заседания стало принятие адресованного президенту Киргизии обращения, в котором содержится призыв лишить русский язык статуса государственного и исключить его из сферы общественно-политической жизни республики. Обоснованием обращения стало утверждение о том, что государственный статус в стране должен иметь только один - киргизский - язык. Если же таким статусом обладают два языка, как это происходит в республике, то результатом непременно станет забвение одного из них. Именно это, по мнению членов штаба, произошло с киргизским языком, который с принятием официального статуса русского языка был "фактически отодвинут на задворки". "Название нашего государства "Киргизская Республика" имеет смысл только тогда, когда оно отвечает чаяниям и интересам народа под именем "киргизы", народа, который с честью носит это название в течение нескольких тысячелетий", - подчеркивается в заявлении штаба. Для скорейшего возрождения государственного языка главе государства было предложено перевести все делопроизводство в республике на киргизский уже с января будущего года, а юридически зафиксировать это в новой редакции основного закона, учитывая проводящуюся в настоящее время в стране конституционную реформу.
По признанию экспертов, киргизский язык в последние годы действительно испытывает серьезные проблемы. С одной стороны, это связано с отсутствием экономической поддержки. Учебники на киргизском языке издаются только за счет зарубежных грантов, а в школах хронически не хватает преподавателей киргизского, которые отказываются работать в среднем за 15 долларов в месяц. С другой стороны, причиной стал небывалый рост популярности русского языка, который в 2000 году получил официальный статус. Немногочисленные русские классы в разных регионах страны буквально переполнены учащимися. Самый высокий конкурс абитуриентов - в Киргизско-Российском славянском университете, где образование ведется на русском. Этому способствовало и то, что в последние годы, учитывая отсутствие работы на родине, многие жители республики активно потянулись в Россию на заработки: по разным оценкам, в различных регионах РФ сегодня трудятся от 300 до 500 тысяч человек.
Все это дало основания специалистам поставить под сомнение предложение штаба по защите киргизского языка. "При отмене официального статуса русского языка непонятно, как республика будет осуществлять международное сотрудничество", - заявил "Газете" экс-министр иностранных дел, известный политик Муратбек Иманалиев. "Подобные политические инициативы можно охарактеризовать как ложный патриотизм, поскольку подобные шаги не оказывают никакой поддержки развитию киргизского языка. Наоборот, русский и киргизские языки могут развиваться на взаимной основе", - уверен экс-министр.

Газета


опросы Nov. 15th, 2005 @ 12:40 pm
rollon

данные социологических опросов, проведённых Независимым институтом социально экономических и политических исследований.

языковой блок
национальный блок

Министерство образования Украины намерено продолжить вытеснение русского языка в восточных регионах Nov. 15th, 2005 @ 11:53 am
rollon

Начальник отдела по языковой политике Министерства образования Украины Александр Семененко заявил журналистам, что русский язык для граждан Украины является иностранным наряду с английским и французскими языками. По его мнению, для того, чтобы "ребенок знал английский, французский или русский язык – мы нанимаем репетитора. А в первую очередь надо знать язык титульной нации», - сказал А.Семененко. Представитель Минобразования сообщил, что министерство планирует продолжить украинизацию восточных областей страны и Крыма. В частности, на территории полуострова в ближайшее время будет открыто 20 новых школ с украинским языком обучения. Также, по словам А.Семененко, на полуострове и в восточных областях Украины будут создаваться украинские классы в русскоязычных школах.
Read more...Collapse )
Международное мониторинговое бюро


Президент Украины исключает возможность закрытия русскоязычных школ Nov. 15th, 2005 @ 11:51 am
rollon

Президент Украины Виктор Ющенко выступил за сохранение в стране "языкового разнообразия" и заявил, что исключает возможность закрытия русскоязычных учебных заведений.
"Никто не будет закрывать школы, ясли, садики русскоязычные, переводить их на украинский язык", - сказал он.
По его мнению, государственная политика должна быть направлена на поддержку языков национальных общин.
В.Ющенко выразил сомнение относительно возможности внести изменения в Конституцию Украины, предусматривающие придание русскому языку статуса государственного - наряду с украинским. Президент подтвердил, что является сторонником внесения изменений в Конституцию страны, касающихся предоставления русскому языку статуса официального наравне с украинским. Однако, считает он, в парламенте вряд ли удастся собрать 300 голосов для поддержки такого решения.
"На мой взгляд, это невозможно сегодня", - сказал Ющенко.
Виктор Ющенко также положительно оценил политику государственной поддержки украинского книгоиздания и образования на украинском языке.

Освітній портал

Top of Page Powered by LiveJournal.com